VIEW IN MY ROOM
Belgium
Painting, Ink on Canvas
Size: 39.4 W x 39.4 H x 1.6 D in
Ships in a Box
Shipping included
14-day satisfaction guarantee
Painting inspired by "Brise marine", a poem by Stéphane Mallarmé, from 1983. "Flee! Over there flee! I feel that birds are drunk To be among the unknown foam and the heavens! Nothing, nor the old gardens reflected by the eyes Will not retain this heart which in the sea is soaking O nights! nor the empty light of my lamp On the empty paper that whiteness defends And neither the young woman breastfeeding her child. I leave ! Steamer swinging your mast, Drop anchor for exotic nature! ” Amber and ink painting on canvas mounted on panel. Varnished and ready to hang. Signature on the back. Tableau inspiré de Brise marine, un poème de Stéphane Mallarmé, de 1983. Ligne, tache et lettres comme éléments principaux organisant l’espace. "Fuir ! là-bas fuir! Je sens que des oiseaux sont ivres D’être parmi l’écume inconnue et les cieux ! Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux Ne retiendra ce coeur qui dans la mer se trempe Ô nuits ! ni la clarté déserte de ma lampe Sur le vide papier que la blancheur défend Et ni la jeune femme allaitant son enfant. Je partirai ! Steamer balançant ta mâture, Lève l’ancre pour une exotique nature !” Peinture à l’ambre et à l'encre sur toile marouflée sur panneau. Vernie et prête à accrocher. Signature au dos.
Painting:Ink on Canvas
Original:One-of-a-kind Artwork
Size:39.4 W x 39.4 H x 1.6 D in
Frame:Black
Ready to Hang:Not applicable
Packaging:Ships in a Box
Delivery Time:Typically 5-7 business days for domestic shipments, 10-14 business days for international shipments.
Handling:Ships in a box. Artists are responsible for packaging and adhering to Saatchi Art’s packaging guidelines.
Ships From:Belgium.
Have additional questions?
Please visit our help section or contact us.
Born in 1948 in Belgium, Daniel Moline de Saint-Yon is a Belgian writer and portraitist living and working in the countryside near Spa. He graduated as an philosopher from FUNDP in Namur and lived as an artist 16 years in Japan (until 1990). His work has been regularly exhibited in solo and group exhibitions in Belgium and Japan. Staying receptive to the history and the cultural interaction between Europe and Japan is one of his main concern. Moline’s creative process starts with sketches and drawing from life on the canvas. He paints mostly portraits (mainly women), spending a great deal of time with each subject, a rapport with his model being necessary to work. He tried several mediums but somehow always returns to amber as he finds it the ideal and enigmatic partner adapted to his needs of expression. This light oily substance of rare purity and beautiful transparency takes some days to dry out, but brightens tonnes and offers remarkable elasticity. Several thin layers of extra-fine paint will sustain for ever the ardour an bloom of color fields with strong visual impact. A patient process for a unique result ! Moline’s artistic career ( by Emmanuelle Dubuisson, in french) : « Peintre de figures, de portraits et de grandes compositions dans un style fortement graphique. Formation à Namur en Belgique avec Luc Perot, puis au Japon où il étudie la décoration et devient l'élève du Maître Ryû Oda. Il pratique ensuite la calligraphie avec le moine zen Tainin Yukimura dans un temple à Shobara. Lauréat en 1984 du concours du Kansaï à Kyoto, il participe à plusieurs expositions à Tokyo, Kyoto et Kobe, où il séjournera seize ans (1973-1990). Conjuguant les approches orientales et occidentales, sa démarche picturale sʼinscrit alors en de larges compositions volcaniques où trônent dʼépais personnages au graphisme vigoureux et dont lʼénergie vitale fait ressortir une violence expressive. Lʼœuvre porte aussi les traces dʼune calligraphie pratiquée chez les moines bouddhistes, qui se mêlent aux formes nues dans un foisonnement de taches de couleur, de courbes douces et dʼentrelacements surprenants. On y retrouve aussi des traits communs avec lʼœuvre du peintre japonais Shôhaku. Les sujets, liés au corps, souvent nus, évoquent accouchements, accouplements ou corps doubles, et allient, dans un mélange de tout et de néant, tendresse et cruauté. Comme si la violence de ces figures s'accompagnait toujours dʼune bienveillance retenue envers la vie.
Thousands Of Five-Star Reviews
We deliver world-class customer service to all of our art buyers.
Global Selection
Explore an unparalleled artwork selection by artists from around the world.
Satisfaction Guaranteed
Our 14-day satisfaction guarantee allows you to buy with confidence.
Support An Artist With Every Purchase
We pay our artists more on every sale than other galleries.
Need More Help?