VIEW IN MY ROOM
France
Sculpture, Plaster on Other
Size: 3 W x 5.9 H x 5.1 D in
Ships in a Box
« Ein Schmetterling zwischen Rosen » Ein Sammlung 99 kleinen Skulpturen, in Schorndorf ( B.W. ) gemacht. Feb. März 2016. Gips, Draht aus Eisen, Schellack, Wachs. « Un papillon parmi les roses » « Femmes chaises ». Une collection de 99 petites sculptures en fil de fer et plâtre patiné, réalisées à Schorndorf, Allemagne en février mars 2016. Voir toute la collection sur youtube: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=RaDRWyGlegA
Sculpture:Plaster on Other
Original:One-of-a-kind Artwork
Size:3 W x 5.9 H x 5.1 D in
Frame:Not Framed
Ready to Hang:Not applicable
Packaging:Ships in a Box
Delivery Time:Typically 5-7 business days for domestic shipments, 10-14 business days for international shipments.
Handling:Ships in a box. Artists are responsible for packaging and adhering to Saatchi Art’s packaging guidelines.
Ships From:Germany.
Customs:Shipments from Germany may experience delays due to country's regulations for exporting valuable artworks.
Have additional questions?
Please visit our help section or contact us.
France
Travaille en France et en Allemagne Sculptor, Sculpteur, Bildhauer ____________________________ Mon travail suit deux directions parallèles, la première se situe dans une exploration et un questionnement du paysage par rapport à la sculpture. _______________________________ La seconde est une interrogation sur la vie des femmes depuis quelques milliers d´années, leurs souffrances, humiliations, joies, peurs, soumissions, tortures, libertés... dont la source vient d´un livre d´Alice Miller. "C´est pour ton bien". L´utilisation du module chaise n´est là que comme une structure de la sculpture et non un symbole féminin. _________________________ L’expérience du paysage, la sculpture se confronte à l’environnement. Dedans - dehors. Atelier - extérieur. Sortit de l’atelier, l’objet sculpture doit en répondre devant le paysage. C’est une suite d’interrogations successives entre le paysage, l’objet sculpture et l’observateur, le spectateur, créant une sorte de mouvement incessant de va et vient entre les trois protagonistes. Le travail se fait par l’expérience, c’est un voyage constamment renouvelé tout au long du processus. Rien n’est prévu à l’avance, tout se construit au fur et à mesure. __________________________ My work follows two parallel directions, the first one is situated in an exploration and a questioning of the landscape with regard to the sculpture. ___________________________ The second is an interrogation on the life of the women since a few thousand years, their sufferings, humiliations, enjoyments, fears, submissions, tortures, liberties ... the source of which comes from Alice Miller's book. "It is for your own good". The use of the module chair is there only as a structure of the sculpture and not a feminine symbol. _________________________ The experience of the landscape, the sculpture confronts with the environment. Inside - outside. Workshop - outside. The object went out of the workshop(studio), sculpture has to answer it in front of the landscape. It is a continuation of successive questioning between the landscape, the object sculpture and the observer, the spectator, creating a kind of ceaseless movement of goes and comes between three protagonists. The work is made by the experience, it is a journey constantly renewed throughout the process. Nothing is planned in advance, everything builds itself as one goes along.
Thousands Of Five-Star Reviews
We deliver world-class customer service to all of our art buyers.
Global Selection
Explore an unparalleled artwork selection by artists from around the world.
Satisfaction Guaranteed
Our 14-day satisfaction guarantee allows you to buy with confidence.
Support An Artist With Every Purchase
We pay our artists more on every sale than other galleries.
Need More Help?