view additional image 1
View in a Room ArtworkView in a Room Background

2414 Views

15

View In My Room

Palestine 1948 - Arabic Calligraphy Limited Edition Print Drawing

Everitte Barbee

Lebanon

Drawing, Ink on Paper

Size: 13.8 W x 39.4 H x 0.1 D in

Ships in a Crate

SOLD
Originally listed for $750

2414 Views

15

Artist Recognition
link - Artist featured in a collection

Artist featured in a collection

ABOUT THE ARTWORK

This print is a signed limited edition print of 50, sent directly from the artist. The price of this print is determined by the number of unsold prints remaining in the edition. The map of Palestine is depicted using the names of the cities and villages that existed before 1948. The names are written in a derivative of the Diwani Jali Islamic calligraphy script Villages and cities are drawn on the map according to their geographic location. However, the villages written on the map represent only a small fraction of the myriad of towns and villages in Palestine at the time. It's estimated that around 400 towns and villages were depopulated in the year 1948 alone. Many of the names on the map are listed below with additional notations based on their current or former status. * Indicates towns and villages which still have a significant Palestinian population. ** Indicates villages that were forcibly depopulated and destroyed or repopulated with non local residents. *** Indicates villages in which all or part of the unarmed of the civilian population was massacred during the depopulation of the villages on 1948. الأبعاد: 100 ب 38 سم تم تصوير خريطة فلسطين باستخدام أسماء المدن والقرى التي كانت موجودة في عام 1948 مكتوبة بمشتقات الخط الإسلامي الديواني الجلي. إن المدن والقرى مرسومة على الخريطة تبعاً لموقعها الجغرافي.على كل حال القرى المكتوبة في الخريطة تمثل عد صغير من كم المدن والقرى الهائل ذاك في فلسطين. حوالي 400 مدينة وقرية تم تهجيرها في سنة 1948 وحدها كثير من الأسماء التي على الخريطة موجودة في القائمة أدناه مع دلالات إضافية بناء على حالتهم السابقة أو الحالية. تشير إلى البلدات والقرى التي ما زال فيها سكان فلسطينين * تشير إلى القرى تم اخلاءها بالقوة وتدميرها أو إعادة إسكانها بسكان غير محليين ** تشير إلى القرى التي كان كلها أو جزء منها سكان مدنيين عزل تم قتلهم خلال إخلاء هذه القرى في سنة 1948 *** عبدة Abda ** ابو ديس Abu Dis * ابو شوشة Abu Shusha *** الغديان عين Ain Al Ghidyan** عمورية Amouriya العقبة Al-‘Aqaba* عرب المسعودين Arab Al Mas’udiyin** عوجا El-‘Auja** بيت عواء Bait ‘Awwa* بلد الشيخ Balad al-Shaykh *** بني نعيم Bani Na’im* بردلة Bardala* البصة Al Bassa ** بئر السبع Beersheba ** بيسان Beisan ** بير ملحم Beir Melham** بيت فوريك Beit Furik* بيت ريما Beit Rima* بير عسلة Bir Asleh ** بير العسلوج Bir ‘Asluj** بير هداج Bir Haddaj** بير زيت Bir Zeit* بيرين Birein** بيار قديد Biyar Qadid** دنه Danna ** الدوايمة Al-Dawayima*** دير ياسين Deir Yassin *** عيلبون Eilabun *** عين الزيتون Ein al-Zeitun*** عين السلطان ‘Ein as-Sultan عين البيضا Ein el-Bayda* فارة Fara ** حب الروم Habb El Room حدثا Hadatha ** حتا Hatta** الخليل Hebron* هوج Huj** عبدس ‘Ibdis** العمارة Al-Imara** اندور Indur** اقرت Iqrit ** جبول Jabbul ** جلمة Al-Jalama ** جريشة Jarisha ** جنين Jenin* اريحا Jericho* القدس Jerusalem * جفطاك Jiftik* جولس Julis** كفر برا Kafir Barra كفر عانة Kafr ‘Ana** كفر الثلث Kafr Thulth* كسيفة Kaseefa* خان يونس Khan Yunis* خشم الدرج Khashem ad-Daraj * الوعرة السوداء Khirbat al-Wa’ra al-Sawda’** الخصاص Al- Khisas*** كدنة Kudna** لفتا Lifta** اللد Lydda*** المدبح Al-Madbah* ميات عواد Miyat ‘Awad ** المجيدل Al-Mujaydel** النبي موسى Nabi Musa* نابلس Nablus * النعم Al Na’m ** نجيب الغول Najib el-Ghol** الناصرة Nazareth* نين Nein* قباطية Qabatiya * قلقيلية Qalqiliya* قاقون Qaqun ** قولة Qula** رفح Rafah* الرملة Al Ramle*** راس العزيزي Ras al-‘Azizi** راس النجد Ras Al Najed** روض خطاب Raud Khattab** رمانة Remanne* رويس البدن Ruwies el- Beden** صبارين Sabbarin** السدير Al-Sadir** صفصافSafsaf *** صفد Safed ** صلحة Saliha *** سمخ Samakh ** سعسع Sa’sa’ *** شعب Sha’ab, Acre* شقبة Shuqba * سمسم Simsim** سروح Suruh ** التل Al-Tall ** تبصور Tabsur ** تل الملح Tall EL Meleh** الطنطورة Tantura*** تل الملح Tell el-Malh** تقوع Tuqu’ * ام الرشاش Um al-Rashash** أم خالد Um Khalid** يطا Yatta * يبنة Yibna** يبلى Yubla** الزوق Al-Zuq **

DETAILS AND DIMENSIONS
Drawing:

Ink on Paper

Original:

One-of-a-kind Artwork

Size:

13.8 W x 39.4 H x 0.1 D in

SHIPPING AND RETURNS
Delivery Time:

Typically 5-7 business days for domestic shipments, 10-14 business days for international shipments.

Born 1988 in Nashville, Tennessee Currently working from my atelier in Beirut, Lebanon since 2011, I continue to pursue my education and understanding of Islamic Art and calligraphy. Working in the Diwani, Diwani Jali and square Kufic scripts, I use the words to create illustrations ranging from portraits to geometric abstract constructions. The work celebrates Middle Eastern and Islamic culture in addition to focusing on human rights in the post colonial era, with an emphasis on American and western foreign policy. With few calligraphers who use their words to illustrate rather than write, my greatest inspiration comes from Jila Peacock, and Hassan Musa. My aim is to eventually achieve the flawless legibility of Peacock's work while also grasping the visual accuracy with which Hassan Musa illegibly creates his animals and figures, using shapes and strokes inspired by calligraphy. As nearly all of the original work has been sold. I'm primarily selling limited edition facsimile giclee prints, on Saatchi, particularly only those in which at least half of the edition has already been sold.

Artist Recognition
Artist featured in a collection

Artist featured by Saatchi Art in a collection

Thousands of 5-Star Reviews

We deliver world-class customer service to all of our art buyers.

Satisfaction Guaranteed

Our 14-day satisfaction guarantee allows you to buy with confidence.

Global Selection of Emerging Art

Explore an unparalleled artwork selection by artists from around the world.

Support An Artist With Every Purchase

We pay our artists more on every sale than other galleries.