view additional image 1
View in a Room ArtworkView in a Room Background
249 Views
0

VIEW IN MY ROOM

The Ogre | Erlkönig - Limited Edition 1 of 5 Photograph

Bohdan Rodyuk Chekan von Miller

Ukraine

Photography, Digital on Paper

Size: 45.3 W x 32.7 H x 0.1 D in

Ships in a Tube

info-circle
This artwork is not for sale.
Primary imagePrimary imagePrimary imagePrimary imagePrimary image Trustpilot Score
249 Views
0

About The Artwork

The Ogre Erlkönig (Goethe) Translated by Edgar Alfred Bowring Who rides there so late through the night dark and drear? The father it is, with his infant so dear; He holdeth the boy tightly clasp'd in his arm, He holdeth him safely, he keepeth him warm. "My son, wherefore seek'st thou thy face thus to hide?" "Look, father, the Erl-King is close by our side! Dost see not the Erl-King, with crown and with train?" "My son, 'tis the mist rising over the plain." "Oh, come, thou dear infant! oh come thou with me! For many a game I will play there with thee; On my strand, lovely flowers their blossoms unfold, My mother shall grace thee with garments of gold." "My father, my father, and dost thou not hear The words that the Erl-King now breathes in mine ear?" "Be calm, dearest child, 'tis thy fancy deceives; 'Tis the sad wind that sighs through the withering leaves." "Wilt go, then, dear infant, wilt go with me there? My daughters shall tend thee with sisterly care; My daughters by night their glad festival keep, They'll dance thee, and rock thee, and sing thee to sleep." "My father, my father, and dost thou not see, How the Erl-King his daughters has brought here for me?" "My darling, my darling, I see it aright, 'Tis the aged grey willows deceiving thy sight." "I love thee, I'm charm'd by thy beauty, dear boy! And if thou'rt unwilling, then force I'll employ." "My father, my father, he seizes me fast, For sorely the Erl-King has hurt me at last." The father now gallops, with terror half wild, He grasps in his arms the poor shuddering child; He reaches his courtyard with toil and with dread, – The child in his arms finds he motionless, dead. © Rammstein-Dalai Lama(Subtitulado en Español) Francisco Korner Navarro Channel https://www.youtube.com/watch?v=ZERPQa24j5I The Erl-King (Le Roi des aulnes) by Michel Tournier https://en.wikipedia.org/wiki/The_Erl-King_(novel) The Ogre (1996 film) https://en.wikipedia.org/wiki/The_Ogre_(1996_film) Abel Tiffauges (7 mai 1939) : Par la photographie, l'infini sauvage devient un infini domestique. Le Roi des aulnes, éd. Gallimard, 1970, p. 120 (voir la fiche de référence de l'œuvre) Abel Tiffauges : L'amour – prôné in abstracto – est persécuté avec acharnement dès qu'il revêt une forme concrète, prend corps et s'appelle sexualité, érotisme. Cette fontaine de joie et de création, ce bien suprême, cette raison d'être de tout ce qui respire est poursuivi avec une hargne diabolique par toute la racaille bien-pensante, laïque et ecclésiastique. Le Roi des aulnes, éd. Gallimard, 1970, p. 85 (voir la fiche de référence de l'œuvre) Abel Tiffauges (13 mai 1938) : L'une des inversions malignes les plus classiques et les plus meurtrières a donné naissance à l'idée de pureté. La pureté est l'inversion maligne de l'innocence. L'innocence est amour de l'être, acceptation souriante des nourritures célestes et terrestres, ignorance de l'alternative infernale pureté-impureté. De cette sainteté spontanée et comme native, Satan a fait une singerie qui lui ressemble et qui est tout l'inverse : la pureté. La pureté est horreur de la vie, haine de l'homme, passion morbide du néant. Un corps chimiquement pur a subi un traitement barbare pour parvenir à cet état absolument contre nature. L'homme chevauché par le démon de la pureté sème la ruine et la mort autour de lui. Purification religieuse, épuration politique, sauvegarde de la pureté de la race, nombreuses sont les variations sur ce thème atroce, mais toutes débouchent avec monotonie sur des crimes sans nombre dont l'instrument privilégié est le feu, symbole de pureté et symbole de l'enfer. Le Roi des aulnes, éd. Gallimard, 1970, p. 85 (voir la fiche de référence de l'œuvre) Abel Tiffauges : La sainteté est le fait de l'individu solitaire et sans pouvoir temporel. Le Roi des aulnes, éd. Gallimard, 1970, p. 82 (voir la fiche de référence de l'œuvre) Abel Tiffauges : Un grand soleil rouge s'est levé tout à coup devant ma face. Et ce soleil était un enfant. Un ouragan vermeil m'a jeté dans la poussière, comme Saul sur le chemin de Damas, foudroyé par la lumière. Et cet ouragan était un jeune garçon. Le Roi des aulnes, éd. Gallimard, 1970, p. 368 (voir la fiche de référence de l'œuvre) Tale of Tales (1979 film) by Yuri Norstein https://en.wikipedia.org/wiki/Tale_of_Tales_(1979_film) Part 3 https://www.youtube.com/watch?v=ZHv1SMhYljQ Tehsand111 Channel https://de.wikipedia.org/wiki/Ich_werde_hier_sein_im_Sonnenschein_und_im_Schatten https://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Kracht "Ich wohnte in den Baumkronen und schob den Frühlingsregen vor mir her, ich sprach lange mit meinen Brüdern und auch mit dem alten Heiler, ich legte mit Schilfhalmen meinen Namen in endlosen Bändern auf die staubige Strasse, ich schrieb Wörter, Sätze, ganze Bücher in die Landschaft hinein - die Geschichte der Honigameisen, die Enzyklopädie der Füchse, das Geblüt der Welt, die unterirdischen Ströme, das tief vibrierende, geräuschlose Summen der unbekannten Vergangenheit und der darin auftauchenden Zukunft. Ich notierte nicht mit Tusche, sondern mit Schrift, mit den Morphemen der Erde." — Christian Kracht: Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten __________________________ Cordially © Bohdan Rodyuk Chekan Esq.

Details & Dimensions

Photography:Digital on Paper

Artist Produced Limited Edition of:1

Size:45.3 W x 32.7 H x 0.1 D in

Shipping & Returns

Delivery Time:Typically 5-7 business days for domestic shipments, 10-14 business days for international shipments.

https://www.derkonterfei.com/produktseite/olena-chekan-the-quest-for-a-free-ukraine-bohdan-rodyuk-chekan-ed https://www.derkonterfei.com/produktseite/olena-chekan-hymns-to-ukrainian-art-bohdan-rodyuk-chekan-ed https://en.wikipedia.org/wiki/Olena_Chekan https://tyzhden.ua/Author/4/Publications/ http://ukrainka.org.ua/olena-chekan http://gorbaniewska.zawolnosc.eu/ru/inne/1 http://ukrainianweek.com/Columns/50/154401 http://maydan.drohobych.net/?p=40559 http://www.iwm.at/kyiv-biennial-event/olena-chekan/ http://www.ukrkino.com.ua/news/?id=3498 http://gogolfest.org/eng/news/392 http://kyiv.czechcentres.cz/151106-chekan/ https://www.aval.ua/press/news/?id=55937 http://titel-kulturmagazin.net/2016/03/25/schlaglichter-auf-die-ukraine/ http://ukrainianweek.com/Culture/163918 http://www.ruf.rice.edu/~sarmatia/916/916morebooks.pdf http://okara.org/2015/12/olena-chekan-dva-goda-spustya/ http://okara.org/2016/04/olena-chekan-70/ http://ukrainianweek.com/Culture/181440 http://ukrainianweek.com/Columns/50/181257 http://rock-ua.com/articles/4443-gruppa-ddt-i-yuriy-shevchuk-vstretilis-s-kievskimi-zhurnalistami.html http://www.telekritika.ua/profesija/2013-12-23/88737 http://viola.bz/beautiful-actresses-passed-away-2013/soviet-and-ukrainian-actress-screenwriter-and-journalist-elena-chekan-april-26-1946-21-december-2013/ https://ru.wikipedia.org/wiki/Миллеры https://www.flickr.com/photos/155931501@N04/albums/72157668702553018 My close relatives: https://en.wikipedia.org/wiki/Yevgeny_Miller General Yevgeny Miller is the father of my grandfather's brother's wife: CHEKAN (née MILLER) Maria Evgenievna, 1897-1982. http://zarubezhje.narod.ru/tya/ch_009.htm Brother of my grandfather (my Mom's Father Vasily Ivanovich Chekan) - Protopresbyter archpriest Alexander Chekan (Chekan Alexander Ivanovich) (1893 - 1982) http://zarubezhje.narod.ru/tya/ch_007.htm https://clio.columbia.edu/catalog/4077462?counter=1 Since 1947, Alexander Chekan the second priest, then the abbot of the Alexander Nevsky Cathedral, Paris. my uncle - Jerzy Bogdanowićz Polish theoretical nuclear physics scientist, Prof.Bogdanowićz participated in the scientific activities of the Large Hadron Collider: http://lss.fnal.gov/archive/other/sissa-3-94-ep.pdf http://adsabs.harvard.edu/abs/1988NuPhA.479..323B first husband of my Mother - civil marriage: https://en.wikipedia.org/wiki/Svetolik_Skale_Mitić https://www.svoboda.

Thousands Of Five-Star Reviews

We deliver world-class customer service to all of our art buyers.

globe

Global Selection

Explore an unparalleled artwork selection by artists from around the world.

Satisfaction Guaranteed

Our 14-day satisfaction guarantee allows you to buy with confidence.

Support An Artist With Every Purchase

We pay our artists more on every sale than other galleries.

Need More Help?

Enjoy Complimentary Art Advisory Contact Customer Support