view additional image 1
View in a Room ArtworkView in a Room Background
A Chinese dragon, also known as  Long or Lung, is a  legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese cultureat large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. In Chinese culture, excellent and outstanding people are compared to a dragon, while incapable people with no achievements are compared to other, disesteemed creatures, such as a worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to a dragon, such as "Hoping one's child will become a dragon" (simplified Chinese: 望子成龙; traditional Chinese: 望子成龍; pinyin: wàng zǐ chéng lóng).

Affiliated Chinese surnames include 龐 / 庞 (Dragon God, House of Dragon) and 龍 / 龙 (Dragon).

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used as a symbol to represent imperial power. The founder of the Han dynasty Liu Bang claimed that he was conceived after his mother dreamt of a dragon. During the Tang dynasty, Emperors wore robes with dragon motif as an imperial symbol, and high officials might also be presented with dragon robes. In the Yuan dynasty, the two-horned five-clawed dragon was designated for use by the Son of Heaven or Emperor only, while the four-clawed dragon was used by the princes and nobles. Similarly during the Ming and Qing dynasty, the five-clawed dragon was strictly reserved for use by the Emperor only. The dragon in the Qing dynasty appeared on the first Chinese national flag.

The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China though such use is not commonly seen in the People's Republic of China or the Republic of China. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon was a component of the coat of arms under British rule. It was later to become a feature of the design of Brand Hong Kong, a government promotional symbol.

The Chinese dragon has very different connotations from the European dragon – in European cultures, the dragon is a fire-breathing creature with aggressive connotations, whereas the Chinese dragon is a spiritual and cultural symbol that represents prosperity and good luck, as well as a rain deity that fosters harmony. It was reported that the Chinese government decided against using the dragon as its official 2008 Summer Olympics mascot because of the aggressive connotations that dragons have outside of China, and chose more "friendly" symbols instead. Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols as representations, for example, the wolf may be used by the Mongols as it is considered to be their legendary ancestor.

The ancient Chinese self-identified as "the gods of the dragon" because the Chinese dragon is an imagined reptile that represents evolution from the ancestors and qi energy. The presence of dragons within Chinese culture dates back several thousands of years with the discovery of a dragon statue dating back to the fifth millennium BC from the Yangshao culture in Henan in 1987, and jade badges of rank in coiled form have been excavated from the Hongshan culture circa 4700–2900 BC. Some of the earliest Dragon artifacts are the pig dragon carvings from the Hongshan culture.

The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. The character for "dragon" in the earliest Chinese writing has a similar coiled form, as do later jade dragon amulets from the Shang period.

Ancient Chinese referred to unearthed dinosaur bones as dragon bones and documented them as such. For example, Chang Qu in 300 BC documents the discovery of "dragon bones" in Sichuan. The modern Chinese term for dinosaur is written as 恐龍; 恐龙; kǒnglóng('terror dragon'), and villagers in central China have long unearthed fossilized "dragon bones" for use in traditional medicines, a practice that continues today.

The binomial name for a variety of dinosaurs discovered in China, Mei long, in Chinese (寐 mèi and 龙 lóng) means 'sleeping dragon'. Fossilized remains of Mei long have been found in China in a sleeping and coiled form, with the dinosaur nestling its snout beneath one of its forelimbs while encircling its tail around its entire body.

Source: Wikipedia
A Chinese dragon, also known as  Long or Lung, is a  legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese cultureat large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. In Chinese culture, excellent and outstanding people are compared to a dragon, while incapable people with no achievements are compared to other, disesteemed creatures, such as a worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to a dragon, such as "Hoping one's child will become a dragon" (simplified Chinese: 望子成龙; traditional Chinese: 望子成龍; pinyin: wàng zǐ chéng lóng).

Affiliated Chinese surnames include 龐 / 庞 (Dragon God, House of Dragon) and 龍 / 龙 (Dragon).

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used as a symbol to represent imperial power. The founder of the Han dynasty Liu Bang claimed that he was conceived after his mother dreamt of a dragon. During the Tang dynasty, Emperors wore robes with dragon motif as an imperial symbol, and high officials might also be presented with dragon robes. In the Yuan dynasty, the two-horned five-clawed dragon was designated for use by the Son of Heaven or Emperor only, while the four-clawed dragon was used by the princes and nobles. Similarly during the Ming and Qing dynasty, the five-clawed dragon was strictly reserved for use by the Emperor only. The dragon in the Qing dynasty appeared on the first Chinese national flag.

The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China though such use is not commonly seen in the People's Republic of China or the Republic of China. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon was a component of the coat of arms under British rule. It was later to become a feature of the design of Brand Hong Kong, a government promotional symbol.

The Chinese dragon has very different connotations from the European dragon – in European cultures, the dragon is a fire-breathing creature with aggressive connotations, whereas the Chinese dragon is a spiritual and cultural symbol that represents prosperity and good luck, as well as a rain deity that fosters harmony. It was reported that the Chinese government decided against using the dragon as its official 2008 Summer Olympics mascot because of the aggressive connotations that dragons have outside of China, and chose more "friendly" symbols instead. Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols as representations, for example, the wolf may be used by the Mongols as it is considered to be their legendary ancestor.

The ancient Chinese self-identified as "the gods of the dragon" because the Chinese dragon is an imagined reptile that represents evolution from the ancestors and qi energy. The presence of dragons within Chinese culture dates back several thousands of years with the discovery of a dragon statue dating back to the fifth millennium BC from the Yangshao culture in Henan in 1987, and jade badges of rank in coiled form have been excavated from the Hongshan culture circa 4700–2900 BC. Some of the earliest Dragon artifacts are the pig dragon carvings from the Hongshan culture.

The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. The character for "dragon" in the earliest Chinese writing has a similar coiled form, as do later jade dragon amulets from the Shang period.

Ancient Chinese referred to unearthed dinosaur bones as dragon bones and documented them as such. For example, Chang Qu in 300 BC documents the discovery of "dragon bones" in Sichuan. The modern Chinese term for dinosaur is written as 恐龍; 恐龙; kǒnglóng('terror dragon'), and villagers in central China have long unearthed fossilized "dragon bones" for use in traditional medicines, a practice that continues today.

The binomial name for a variety of dinosaurs discovered in China, Mei long, in Chinese (寐 mèi and 龙 lóng) means 'sleeping dragon'. Fossilized remains of Mei long have been found in China in a sleeping and coiled form, with the dinosaur nestling its snout beneath one of its forelimbs while encircling its tail around its entire body.

Source: Wikipedia
A Chinese dragon, also known as  Long or Lung, is a  legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese cultureat large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. In Chinese culture, excellent and outstanding people are compared to a dragon, while incapable people with no achievements are compared to other, disesteemed creatures, such as a worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to a dragon, such as "Hoping one's child will become a dragon" (simplified Chinese: 望子成龙; traditional Chinese: 望子成龍; pinyin: wàng zǐ chéng lóng).

Affiliated Chinese surnames include 龐 / 庞 (Dragon God, House of Dragon) and 龍 / 龙 (Dragon).

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used as a symbol to represent imperial power. The founder of the Han dynasty Liu Bang claimed that he was conceived after his mother dreamt of a dragon. During the Tang dynasty, Emperors wore robes with dragon motif as an imperial symbol, and high officials might also be presented with dragon robes. In the Yuan dynasty, the two-horned five-clawed dragon was designated for use by the Son of Heaven or Emperor only, while the four-clawed dragon was used by the princes and nobles. Similarly during the Ming and Qing dynasty, the five-clawed dragon was strictly reserved for use by the Emperor only. The dragon in the Qing dynasty appeared on the first Chinese national flag.

The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China though such use is not commonly seen in the People's Republic of China or the Republic of China. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon was a component of the coat of arms under British rule. It was later to become a feature of the design of Brand Hong Kong, a government promotional symbol.

The Chinese dragon has very different connotations from the European dragon – in European cultures, the dragon is a fire-breathing creature with aggressive connotations, whereas the Chinese dragon is a spiritual and cultural symbol that represents prosperity and good luck, as well as a rain deity that fosters harmony. It was reported that the Chinese government decided against using the dragon as its official 2008 Summer Olympics mascot because of the aggressive connotations that dragons have outside of China, and chose more "friendly" symbols instead. Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols as representations, for example, the wolf may be used by the Mongols as it is considered to be their legendary ancestor.

The ancient Chinese self-identified as "the gods of the dragon" because the Chinese dragon is an imagined reptile that represents evolution from the ancestors and qi energy. The presence of dragons within Chinese culture dates back several thousands of years with the discovery of a dragon statue dating back to the fifth millennium BC from the Yangshao culture in Henan in 1987, and jade badges of rank in coiled form have been excavated from the Hongshan culture circa 4700–2900 BC. Some of the earliest Dragon artifacts are the pig dragon carvings from the Hongshan culture.

The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. The character for "dragon" in the earliest Chinese writing has a similar coiled form, as do later jade dragon amulets from the Shang period.

Ancient Chinese referred to unearthed dinosaur bones as dragon bones and documented them as such. For example, Chang Qu in 300 BC documents the discovery of "dragon bones" in Sichuan. The modern Chinese term for dinosaur is written as 恐龍; 恐龙; kǒnglóng('terror dragon'), and villagers in central China have long unearthed fossilized "dragon bones" for use in traditional medicines, a practice that continues today.

The binomial name for a variety of dinosaurs discovered in China, Mei long, in Chinese (寐 mèi and 龙 lóng) means 'sleeping dragon'. Fossilized remains of Mei long have been found in China in a sleeping and coiled form, with the dinosaur nestling its snout beneath one of its forelimbs while encircling its tail around its entire body.

Source: Wikipedia
A Chinese dragon, also known as  Long or Lung, is a  legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese cultureat large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. In Chinese culture, excellent and outstanding people are compared to a dragon, while incapable people with no achievements are compared to other, disesteemed creatures, such as a worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to a dragon, such as "Hoping one's child will become a dragon" (simplified Chinese: 望子成龙; traditional Chinese: 望子成龍; pinyin: wàng zǐ chéng lóng).

Affiliated Chinese surnames include 龐 / 庞 (Dragon God, House of Dragon) and 龍 / 龙 (Dragon).

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used as a symbol to represent imperial power. The founder of the Han dynasty Liu Bang claimed that he was conceived after his mother dreamt of a dragon. During the Tang dynasty, Emperors wore robes with dragon motif as an imperial symbol, and high officials might also be presented with dragon robes. In the Yuan dynasty, the two-horned five-clawed dragon was designated for use by the Son of Heaven or Emperor only, while the four-clawed dragon was used by the princes and nobles. Similarly during the Ming and Qing dynasty, the five-clawed dragon was strictly reserved for use by the Emperor only. The dragon in the Qing dynasty appeared on the first Chinese national flag.

The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China though such use is not commonly seen in the People's Republic of China or the Republic of China. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon was a component of the coat of arms under British rule. It was later to become a feature of the design of Brand Hong Kong, a government promotional symbol.

The Chinese dragon has very different connotations from the European dragon – in European cultures, the dragon is a fire-breathing creature with aggressive connotations, whereas the Chinese dragon is a spiritual and cultural symbol that represents prosperity and good luck, as well as a rain deity that fosters harmony. It was reported that the Chinese government decided against using the dragon as its official 2008 Summer Olympics mascot because of the aggressive connotations that dragons have outside of China, and chose more "friendly" symbols instead. Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols as representations, for example, the wolf may be used by the Mongols as it is considered to be their legendary ancestor.

The ancient Chinese self-identified as "the gods of the dragon" because the Chinese dragon is an imagined reptile that represents evolution from the ancestors and qi energy. The presence of dragons within Chinese culture dates back several thousands of years with the discovery of a dragon statue dating back to the fifth millennium BC from the Yangshao culture in Henan in 1987, and jade badges of rank in coiled form have been excavated from the Hongshan culture circa 4700–2900 BC. Some of the earliest Dragon artifacts are the pig dragon carvings from the Hongshan culture.

The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. The character for "dragon" in the earliest Chinese writing has a similar coiled form, as do later jade dragon amulets from the Shang period.

Ancient Chinese referred to unearthed dinosaur bones as dragon bones and documented them as such. For example, Chang Qu in 300 BC documents the discovery of "dragon bones" in Sichuan. The modern Chinese term for dinosaur is written as 恐龍; 恐龙; kǒnglóng('terror dragon'), and villagers in central China have long unearthed fossilized "dragon bones" for use in traditional medicines, a practice that continues today.

The binomial name for a variety of dinosaurs discovered in China, Mei long, in Chinese (寐 mèi and 龙 lóng) means 'sleeping dragon'. Fossilized remains of Mei long have been found in China in a sleeping and coiled form, with the dinosaur nestling its snout beneath one of its forelimbs while encircling its tail around its entire body.

Source: Wikipedia
A Chinese dragon, also known as  Long or Lung, is a  legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese cultureat large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. In Chinese culture, excellent and outstanding people are compared to a dragon, while incapable people with no achievements are compared to other, disesteemed creatures, such as a worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to a dragon, such as "Hoping one's child will become a dragon" (simplified Chinese: 望子成龙; traditional Chinese: 望子成龍; pinyin: wàng zǐ chéng lóng).

Affiliated Chinese surnames include 龐 / 庞 (Dragon God, House of Dragon) and 龍 / 龙 (Dragon).

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used as a symbol to represent imperial power. The founder of the Han dynasty Liu Bang claimed that he was conceived after his mother dreamt of a dragon. During the Tang dynasty, Emperors wore robes with dragon motif as an imperial symbol, and high officials might also be presented with dragon robes. In the Yuan dynasty, the two-horned five-clawed dragon was designated for use by the Son of Heaven or Emperor only, while the four-clawed dragon was used by the princes and nobles. Similarly during the Ming and Qing dynasty, the five-clawed dragon was strictly reserved for use by the Emperor only. The dragon in the Qing dynasty appeared on the first Chinese national flag.

The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China though such use is not commonly seen in the People's Republic of China or the Republic of China. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon was a component of the coat of arms under British rule. It was later to become a feature of the design of Brand Hong Kong, a government promotional symbol.

The Chinese dragon has very different connotations from the European dragon – in European cultures, the dragon is a fire-breathing creature with aggressive connotations, whereas the Chinese dragon is a spiritual and cultural symbol that represents prosperity and good luck, as well as a rain deity that fosters harmony. It was reported that the Chinese government decided against using the dragon as its official 2008 Summer Olympics mascot because of the aggressive connotations that dragons have outside of China, and chose more "friendly" symbols instead. Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols as representations, for example, the wolf may be used by the Mongols as it is considered to be their legendary ancestor.

The ancient Chinese self-identified as "the gods of the dragon" because the Chinese dragon is an imagined reptile that represents evolution from the ancestors and qi energy. The presence of dragons within Chinese culture dates back several thousands of years with the discovery of a dragon statue dating back to the fifth millennium BC from the Yangshao culture in Henan in 1987, and jade badges of rank in coiled form have been excavated from the Hongshan culture circa 4700–2900 BC. Some of the earliest Dragon artifacts are the pig dragon carvings from the Hongshan culture.

The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. The character for "dragon" in the earliest Chinese writing has a similar coiled form, as do later jade dragon amulets from the Shang period.

Ancient Chinese referred to unearthed dinosaur bones as dragon bones and documented them as such. For example, Chang Qu in 300 BC documents the discovery of "dragon bones" in Sichuan. The modern Chinese term for dinosaur is written as 恐龍; 恐龙; kǒnglóng('terror dragon'), and villagers in central China have long unearthed fossilized "dragon bones" for use in traditional medicines, a practice that continues today.

The binomial name for a variety of dinosaurs discovered in China, Mei long, in Chinese (寐 mèi and 龙 lóng) means 'sleeping dragon'. Fossilized remains of Mei long have been found in China in a sleeping and coiled form, with the dinosaur nestling its snout beneath one of its forelimbs while encircling its tail around its entire body.

Source: Wikipedia
207 Views
3

VIEW IN MY ROOM

Lung Drawing

Philip Leister

Drawing, Paint Pen on Canvas

Size: 24 W x 18 H x 0.2 D in

Ships in a Box

info-circle
$300

check Shipping included

check 14-day satisfaction guarantee

info-circle
Primary imagePrimary imagePrimary imagePrimary imagePrimary image Trustpilot Score
207 Views
3

Artist Recognition

link - Artist featured in a collection

Artist featured in a collection

About The Artwork

A Chinese dragon, also known as Long or Lung, is a legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese cultureat large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. In Chinese culture, excellent and outstanding people are compared to a dragon, while incapable people with no achievements are compared to other, disesteemed creatures, such as a worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to a dragon, such as "Hoping one's child will become a dragon" (simplified Chinese: 望子成龙; traditional Chinese: 望子成龍; pinyin: wàng zǐ chéng lóng). Affiliated Chinese surnames include 龐 / 庞 (Dragon God, House of Dragon) and 龍 / 龙 (Dragon). Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used as a symbol to represent imperial power. The founder of the Han dynasty Liu Bang claimed that he was conceived after his mother dreamt of a dragon. During the Tang dynasty, Emperors wore robes with dragon motif as an imperial symbol, and high officials might also be presented with dragon robes. In the Yuan dynasty, the two-horned five-clawed dragon was designated for use by the Son of Heaven or Emperor only, while the four-clawed dragon was used by the princes and nobles. Similarly during the Ming and Qing dynasty, the five-clawed dragon was strictly reserved for use by the Emperor only. The dragon in the Qing dynasty appeared on the first Chinese national flag. The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China though such use is not commonly seen in the People's Republic of China or the Republic of China. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon was a component of the coat of arms under British rule. It was later to become a feature of the design of Brand Hong Kong, a government promotional symbol. The Chinese dragon has very different connotations from the European dragon – in European cultures, the dragon is a fire-breathing creature with aggressive connotations, whereas the Chinese dragon is a spiritual and cultural symbol that represents prosperity and good luck, as well as a rain deity that fosters harmony. It was reported that the Chinese government decided against using the dragon as its official 2008 Summer Olympics mascot because of the aggressive connotations that dragons have outside of China, and chose more "friendly" symbols instead. Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols as representations, for example, the wolf may be used by the Mongols as it is considered to be their legendary ancestor. The ancient Chinese self-identified as "the gods of the dragon" because the Chinese dragon is an imagined reptile that represents evolution from the ancestors and qi energy. The presence of dragons within Chinese culture dates back several thousands of years with the discovery of a dragon statue dating back to the fifth millennium BC from the Yangshao culture in Henan in 1987, and jade badges of rank in coiled form have been excavated from the Hongshan culture circa 4700–2900 BC. Some of the earliest Dragon artifacts are the pig dragon carvings from the Hongshan culture. The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. The character for "dragon" in the earliest Chinese writing has a similar coiled form, as do later jade dragon amulets from the Shang period. Ancient Chinese referred to unearthed dinosaur bones as dragon bones and documented them as such. For example, Chang Qu in 300 BC documents the discovery of "dragon bones" in Sichuan. The modern Chinese term for dinosaur is written as 恐龍; 恐龙; kǒnglóng('terror dragon'), and villagers in central China have long unearthed fossilized "dragon bones" for use in traditional medicines, a practice that continues today. The binomial name for a variety of dinosaurs discovered in China, Mei long, in Chinese (寐 mèi and 龙 lóng) means 'sleeping dragon'. Fossilized remains of Mei long have been found in China in a sleeping and coiled form, with the dinosaur nestling its snout beneath one of its forelimbs while encircling its tail around its entire body. Source: Wikipedia

Details & Dimensions

Drawing:Paint Pen on Canvas

Original:One-of-a-kind Artwork

Size:24 W x 18 H x 0.2 D in

Shipping & Returns

Delivery Time:Typically 5-7 business days for domestic shipments, 10-14 business days for international shipments.

I’m (I am?) a self-taught artist, originally from the north suburbs of Chicago (also known as John Hughes' America). Born in 1984, I started painting in 2017 and began to take it somewhat seriously in 2019. I currently reside in rural Montana and live a secluded life with my three dogs - Pebbles (a.k.a. Jaws, Brandy, Fang), Bam Bam (a.k.a. Scrat, Dinki-Di, Trash Panda, Dug), and Mystique (a.k.a. Lady), and five cats - Burglekutt (a.k.a. Ghostmouse Makah), Vohnkar! (a.k.a. Storm Shadow, Grogu), Falkor (a.k.a. Moro, The Mummy's Kryptonite, Wendigo, BFC), Nibbler (a.k.a. Cobblepot), and Meegosh (a.k.a. Lenny). Part of the preface to the 'Complete Works of Emily Dickinson helps sum me up as a person and an artist: "The verses of Emily Dickinson belong emphatically to what Emerson long since called ‘the Poetry of the Portfolio,’ something produced absolutely without the thought of publication, and solely by way of expression of the writer's own mind. Such verse must inevitably forfeit whatever advantage lies in the discipline of public criticism and the enforced conformity to accepted ways. On the other hand, it may often gain something through the habit of freedom and unconventional utterance of daring thoughts. In the case of the present author, there was no choice in the matter; she must write thus, or not at all. A recluse by temperament and habit, literally spending years without settling her foot beyond the doorstep, and many more years during which her walks were strictly limited to her father's grounds, she habitually concealed her mind, like her person, from all but a few friends; and it was with great difficulty that she was persuaded to print during her lifetime, three or four poems. Yet she wrote verses in great abundance; and though brought curiosity indifferent to all conventional rules, had yet a rigorous literary standard of her own, and often altered a word many times to suit an ear which had its own tenacious fastidiousness." -Thomas Wentworth Higginson "Not bad... you say this is your first lesson?" "Yes, but my father was an *art collector*, so…"

Artist Recognition

Artist featured in a collection

Artist featured by Saatchi Art in a collection

Thousands Of Five-Star Reviews

We deliver world-class customer service to all of our art buyers.

globe

Global Selection

Explore an unparalleled artwork selection by artists from around the world.

Satisfaction Guaranteed

Our 14-day satisfaction guarantee allows you to buy with confidence.

Support An Artist With Every Purchase

We pay our artists more on every sale than other galleries.

Need More Help?

Enjoy Complimentary Art Advisory Contact Customer Support